-
先知:提高口译水平的对策
先知:提高口译水平的对策作者:上海市先知进修学院口译教师、口译考官李欣笔者从事口译教学和担任口译考官...
-
2011下半年全国翻译资格考试CATTI口译今日开考
2011年下半年全国翻译资格考试CATTI(口译二、三级)今日正式开考。考试分为两场,将在今天上午、...
-
口译大神遭秒杀:最怕遇到这四种人 (有视频有真相)
口译无疑是翻译学习比较精深的层面,同传大神更是让无数学翻译的孩子们各种仰慕。不过口译员也有死穴,他们...
-
2012年11月CATTI:二级三级口译实务试题点评
三级口译实务试题点评:对话翻译:总体上比较简单。只要了解情况,基本上不会产生太大的偏差,需要注意的是...
-
口译二阶段过关训练秘诀
口译二阶段过关训练秘诀(本文作者Stefanie,继以OntheRoadofAIC一文与大家分享她参...
-
英语二级翻译口译考试大纲
英语二级翻译口译考试大纲全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级(交替传译)考试大纲(试行)一、总论...
-
2006年考试指导之提高口译水平的对策[1]
英汉,汉英口译考试中存在的问题口译考试未合格者普遍反映出听力理解差,口语表达弱的问题。两篇英汉译一上...
-
2006年考试指导之提高口译水平的对策[2]
以下举考试中的两个实例来说明口译笔记的一些基本要领:(1)AsanAmericanmanagerof...